23.10.2017

Веер - искусство обольщения

История возникновения и бытования веера насчитывает многие тысячелетия. Художественное наследие древних цивилизаций Египта, Индии, Китая, Ближнего Востока сохранило изображение опахал и вееров, необходимых в условиях жаркого климата. В Китае самые ранние веера находят в захоронениях III-II вв. до н.э. Складной веер появился позже и первоначально использовался в качестве оружия. Материалы для изготовления вееров были различны – от самых простых и доступных (бамбук, бумага) до изысканных и редких (шелк, лак, слоновая кость, перламутр, драгоценные металлы, перья экзотических птиц).

Европейская культура познакомилась с веером намного позже. Вероятно, мода на этот аксессуар пришла с Востока в эпоху раннего Возрождения. Исследователи сходятся во мнении, что веера появились в Европе не позднее 1550-х гг., когда были основаны первые ост-индийские компании. Именно в этот период европейцы начали вывозить удивительные вещи из далеких экзотических стран. Первыми с веерами познакомились жители Венеции, Португалии и Испании. На рубеже XVI-XVII вв. веера попадают во Францию: Екатерина Медичи, супруга короля Генриха II, популяризирует их в придворных кругах. Во второй половине XVII - начале XVIII вв. веера становятся особенно модными во многом благодаря стилю «шинуазри» (от французского названия Китая La Chine) или «китайщина». Выдающийся русский режиссёр, педагог и теоретик театра Ф.Ф. Комиссаржевский в сочинении «История костюма» указывает на то, что в данный период «в большой моде был веер. Веер этот состоял обыкновенно из пучка цветных страусовых перьев или даже из одного пышного пера с богато украшенной ручкой и привешивался к поясу на тонкой золотой цепочке»[1]. Вероятно, в это время возникает и символический язык веера, понятный дамам и кавалерам. Веер становится орудием кокетства. С помощью веера можно было выразить чувства, принять или отклонить приглашение, назначить свидание (количество открытых лопастей в таком случае обозначало час встречи).

В России веера были известны и в допетровский период, но широкое распространение получили только после преобразований царя-реформатора в области светской культуры. Живой и образный веерный язык в России называли «маханием», таким образом «махаться» означало кокетничать. Опытные кокетки знали «сколько раз можно махнуть веером так, чтобы от сего косыночка, закрывающая их грудь, приняла то прелестное положение, при котором вопреки булавок видима бы быть могла восхищающая беспорядочность» - подчеркивала одна из статей «Сатирического журнала» за 1790 г.

В эпоху ампира (начало XIX в.) в моду вошли веера с вмонтированными в них лорнетами или моноклями и веера с прозрачными тюлевыми вставками, что позволяло дамам, прикрывшись веером, бросать кокетливые взгляды. В эпоху романтизма язык веера постепенно выходит из употребления, однако интерес к нему вновь пробуждается уже к середине XIX в. Особым образом трактовался и цвет веера, и положение данного аксессуара в руках дамы. Так, правила хорошего тона рекомендовали дамам иметь веер в зависимости от возраста и положения. Вдовам в первые дни траура полагался черный веер, затем фиолетовый. Девушкам рекомендовалось пользоваться одноцветным - белым, голубым, розовым и без украшений. Веер был одним из немногих сувениров, который девица могла принять от кавалера. Соблюдая правила, хозяйка дома должна была держать веер на столике в гостиной.

Не смотря на то, что с появлением электрического освещения в конце XIX в. веер утратил свою первоначальную функцию, он все еще являлся неизменным аксессуаром при вечернем и бальном туалете. Веера стиля модерн (конец XIX - начало ХХ вв.) отличались необычайной фантазией, вкусом, изяществом. Их изготавливали из страусовых перьев с перламутровым или черепаховым остовом.

Описание языка вееров было опубликовано в 1915 г. в книге «Самый новый и полный оракул», выпущенной одним из московских издателей. Согласно этому описанию, для высказывания утвердительного ответа нужно было приложить веер левой рукой к правой щеке, отрицательного - приложить открытый веер правой рукой к левой щеке. Необходимость предупредить собеседника о чем-либо выражалась следующим образом: открытым веером дотрагивались до левого уха («Будьте осторожны, за нами следят») или дотрагивались закрытым веером до губ («Молчи, нас подслушивают»). С помощью веера совершали и более сложные манипуляции. Например, фраза «Я не приду» демонстрировалась так: надо было держать левую сторону открытого веера перед тем, с кем идет разговор; «Я приду» – держать веер левой рукой перед тем, кому дается знак, прижать веер к груди и затем быстро махнуть в сторону собеседника. Если собеседник, пользующийся особым расположением, просил веер, то его следовало подавать верхним концом, что означало высшую степень приязни и симпатии. Для выражения презрения веер подавали нижним концом (ручкой). Подавать веер открытым не рекомендовалось, так как данный жест означал просьбу или даже навязчивость.

В собрании Астраханского музея-заповедника хранится несколько интересных экземпляров вееров, датируемых второй половиной XIX-первой четвертью XX вв.

Автор Е.И. Шашкова


Литература:

Китайские экспортные веера. Автор текста М.Л. Меньшикова. Издательство Государственного Эрмитажа, 2004 г.

Комиссаржевский Ф.Ф. История костюма. М., Астрель-АСТ-Люкс, 2005 г.

Мерцалова М.Н. Костюм разных времен и народов. Т. IV. М., Академия моды. С-Пб., Чарт Пилот, 2001 г.

Муллер Н. Хотел бы веером сим быть / Муллер Н. // Наука и жизнь. - 2002 г. - № 9. Код доступа http://www.nkj.ru/archive/articles/4737/

Энциклопедия Мода и стиль. Глав. ред. В.А. Володин. М., Аванта+, 2002 г.


[1] Комиссаржевский Ф.Ф. История костюма. М., Астрель-АСТ-Люкс, 2005 г. с. 181-182

1

06.03.2014

2

06.03.2014

3

06.03.2014

4

06.03.2014